• 微信登录
  • 账号登录
社交账号登录
  • 目录
  • 评论
  • 设置

道德图

作者:南山空同    2021-09-26 13:00    阅读:10406    回复:2

第五十八章 为政

「本义」

其政闷闷,其民淳淳;其政察察,其民缺缺。祸兮,福之所倚;福兮,祸之所伏。孰知其极?其无正也。正复为奇,善复为妖。人之迷,其日固久。是以圣人方而不割,廉而不刿,直而不肆,光而不耀。




「通述」

为政者不兴名分,不倡“仁义礼”,民众便越是淳朴厚道;为政者制定的“仁义礼”制度越是严苛细致,民众就越是狡黠而不知满足。


有人觉得为政者不兴名分,不大力倡导“仁义礼”,世间纷乱,是为政者无所作为,才会出现这样的情况,是灾祸;可是谁又知道,民众的福运就藏在这里面;有人觉得为政者大兴名分,大力倡导“仁义礼”,制定了严厉苛刻而又细致的法度,感到即将迎来福运,却不知道灾祸就藏伏在它的里面。民众谁能知道究竟是灾祸还是福运呢?


正的忽然转变为邪的,善的忽然转变为恶的,它们并没有明确的法则,人们的迷惑,由来已久。因此,我们要分辨着看,圣人虽方正,但不伤害别人,严于律己却不用来要求别人,对自己廉洁节制,却不认为别人这样的行为有害,为人直率,却不放肆,有闪光的好德行,却不刻意显露。




「释义」

闷闷: 不作声的样子,这里指为政者不兴名,不倡“仁义礼”的行为。

淳淳: 淳朴厚道的意思。

察察: 严厉、苛刻。

缺缺: 狡黠、抱怨、不满足之意。

其无正也: 正,法则、确定;其,指福、祸变换。此句意为:它们并没有确定的法则。

正复为奇,善复为妖: 正,方正、端正;奇,反常、邪;善,善良;妖,邪恶。这句话意为:正的变为邪的,善的变为恶的。

人之迷,其日固久: 人的迷惑于祸、福之门,而不知其循环相生之理者,其为时日必已久矣。

方而不割: 方正而不妨害别人。

刿 [guì] : 割开。

直而不肆: 直率而不放肆。




「图引」

为政者隐。


为政者愈是看上去能主导一切,伟大而有“作为”,对民众来说,是福还是祸?很多人都会认为是福,却不知道这里面藏着祸端。为政者愈是不能主导一切,不能为所欲为,看上去是为政者无能,很多人都会认为对民众来说是祸事,这里面却隐藏着福运。


作者认为,为政者有可能从英雄一夜之间变成独裁者,变成施害者,因此,人们要防止为政者做出偏私虚妄的言行。作者以圣人为例指出,任何道德规则,圣人都是严格要求自己,而不苛求别人遵从。相反,那些心存偏私虚妄的为政者,却总是会制定各种严苛的规则,来要求别人,自己却从不会遵守。


因此,作者认为,真正具有圣人德行的为政者,是不会自吹自擂显现自己的光辉德行的(光而不耀)。而那些将自己鼓吹成明君贤臣的为政者,早已背离了为政者隐的自然之道。遇上这样的为政者,不要当成是福运,因为它往往隐藏着祸端。


写下您此时的想法吧~
取 消    发 表
评论(0)
    Copyright © 2012-2021 南山空同 版权所有    京ICP备17014297号-5